開発元:Rundisc
Xbox版リリース日:2023/09/06
評価:★★★☆☆
プレイ時間:13時間38分(1周目クリア)
未知の言語を翻訳するゲーム。おもしろかった。
英語の言い回し知識もちょっとだけ必要。
私,助ける,あなた=May I help you(どうかしました?)みたいな。
中盤まではまったく理解しなくてもあてずっぽうや総当たりでなんとかなるけど、最終的には単語はもちろん文法も異なるいつつの言語を手入力で通訳しないといけないので難易度はそこそこ高い。
途中にちょいちょい入ってるステルスパートはなくてよかったかなー。
なお写真の文字(記号)は よげんしゃ ではない。
ちりばめられた過去に残された謎を解き明かそう
歴史の始まりから人々は分断され、もはや言葉を交わさなくなっていた。しかし言い伝えでは、ひとりの旅人が、いつの日か壁を取り払い、調和を取り戻す知恵を見い出すであろう、とされている。人々が過去を忘れた「バベルの塔」からアイデアを得た、色彩豊かで情緒的な世界を歩き回ろう。果てしない迷宮に伸びる階段を上り、不吉な予感漂う真実に迫り、古代言語によって固く閉ざされた魅力的な世界の謎を読み解こう。
•古代言語を解き明かす、心奪われる冒険に旅立とう
•「バベルの塔」を下敷きとした、感動的なストーリーで描かれる美しく魅力的な世界を旅しよう
•周りをよく観察し、パズルを解いて謎を解き明かそう
•番人に見つからないよう隙をついて、立ち入り禁止区域を通ろう
•古代の言語を解読し、塔の人々との間に繋がりを取り戻そう。
0 件のコメント:
コメントを投稿
「匿名」「名無し」「通りすがり」お断り